Italian Studies

Events & Activities

Events & Activities
The Italian Studies program organizes several activites: here you can check out our events calendar and catch a glimpse of the life of the department. Italian film nights, visiting authors and filmmakers, lectures and schedule for language table can all be found here.

Contact Us

Franco Baldasso
Office Hours: Tues. 2:30 - 4:30 and by appt.

Current and Upcoming Events

Writing after Fascism: Curzio Malaparte between Paris and Moscow

Wednesday, October 17, 2018

Jenny McPhee, New York University
Stephen Twilley, Public Books
Pioneering autofiction with his WWII novels Kaputt (1944) and The Skin (1949), Italian writer Curzio Malaparte is one of most controversial authors of the 20th Century. Malaparte was a protagonist of interwar Europe, from his tumultuous relations with Mussolini and the fascist regime to the cosmopolitan dalliances with French and Russian intelligentsia. He narrated these experiences in the two memoirs The Kremlin Ball and Diary of a Stranger in Paris, for the first time translated into English respectively by Jenny McPhee and Stephen Twilley and now published by NYRB Classics. The two translators will discuss their experience with Malaparte's texts and their relationship with this fascinating yet problematic author.
Time: 6:30 pm – 8:00 pm
Location: Olin, Room 102
Contact: Franco Baldasso
Phone: 845-758-7377

Italian Events Archive by Year



  Friday, April 27, 2018

Translation Symposium

A conference on the theory and practice of translation, organised by Bard's Center for Translation and Translatability
Bard College Campus  9:00 am – 7:00 pm
Sponsored by: Division of Languages and Literature
Contact: Olga Voronina  845-758-7472
Thursday, April 19, 2018

Translation and Reception: A Panel Discussion

James Marcus
Editor in Chief, Harper’s Magazine

Olin, Room 203  5:00 pm
This panel will be a conversation about translating and reading in translation. What are the kinds of technical problems that come up when approaching texts in translation? How can translators and readers move past these problems? What is the role of an editor in dealing with translation? The panel will use James Marcus’s recent review essay on the translations of Primo Levi as a starting point, in order to then engage more broadly with questions of translation. Bard’s Peter Filkins and Susan H. Gillespie will hold the discussion.
Sponsored by: Italian Studies Program, Literature Program, Written Arts Program, Translation and Translatability Initiative, and Sui Generis
Contact: Karen Raizen  845-758-7116
Thursday, February 15, 2018

The Witness's Two Bodies: Primo Levi, Anne Frank, Jorge Semprún

a lecture by
Prof. Anna Maria Mariani (University of Chicago)

Prof. Francine Prose (Bard College)

Olin, Room 102  5:00 pm
This talk asks what became of Primo Levi’s testimonial function after his death. The first part investigates the literary objects (novels and comic books) produced in the wake of Levi’s death, when fictionalized representations of him multiplied through different media. As a means of comparison, the question will be explored by taking into account a series of fictional works that feature another quintessential emblem of the Shoah: Anne Frank. The second part will instead examine Literature or Life by Buchenwald survivor Jorge Semprún, who rewrote and rearticulated Levi’s words on the very day of the latter’s suicide. Can testimonial function migrate between mortal bodies, like the royal dignitas, thus preserving itself beyond the ephemeral lives of individuals? 
Sponsored by: Hannah Arendt Center; Italian Studies Program; Jewish Studies Program; Literature Program
Contact: Franco Baldasso  845-758-7377

Ongoing Events

  Jan 31, 2018 – May 22, 2018
Every Tuesday

Italian Table

Please join us weekly. Stay for as long as you would like.
Kline Commons  6:00 pm – 7:00 pm
Sponsored by: Division of Languages and Literature; Italian Studies Program